Məzmuna keç

Böyük Getsbi

Böyük Getsbi
The Great Gatsby
Janr faciə, Great American Novel
Müəllif Frensis Skott Fitscerald
Orijinal dili ingilis dili
Nəşr ili 10 aprel 1925
Əvvəlki The Beautiful and Damned
Sonrakı Tender Is the Night

Böyük Getsbi (ing. "The Great Gatsby") — Frensis Skott Fitsceraldın üçüncü və ən məşhur romanıdır. İlk dəfə 1925-ci ilin aprelində nəşr edilmişdir.



A B C Ç D E Ə F G H X  İ   J  K Q L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z


  • "Əgər kimisə mühakimə etmək istəsən, düşün ki, bu dünyada heç də bütün insanlar səndə olan üstünlüklərə malik deyillər".
  • Onlar qayğısız canlılardır, Tom və Dezi, onlar bütün öz laqeydlikləri ilə və nələrlə hər şeyi və insanları sındırırlar, sonra da öz pullarının arxasında gizlənirlər, tökdüklərini isə başqalarına yığışdırtdirırlar, budur onların ittifaqı.
  • — O, spirtli içki qaçaqmalçısıdır. — onun kokteylini içən və güllərini qoxulayan xanımlar pıçıldaşırdılar.
  • Amerikalılar asan və həvəslə qul olmağa razıdırlar, lakin özlərini qəti olaraq kəndli saymaq istəmirlər.
  • "Onun səsi pul kimi səslənir". (ing. Her voice ist full of money)
    • — Keçmişi qaytarmaq olmaz? — Nik Karrauey
    • — …əlbəttə olar! — Cey Getsbi
  • "Yaramaz yaramaz içində, budur onlar. Siz tək onların hamısına dəyərsiniz".
    • — Amma biz qocalırıq, —Dezi dedi. — Cavan olsaydıq, dərhal rəqs etməyə gedərdik.
    • — Mənim otuz yaşım var, — mən dedim, — Mən artıq beş ildir ki, özünə yalan danışmağı düzgün sayan yaş həddindən uzağam.
  • Uilsonun heç bir dostu yox idi, belə ki, onun imkanı heç öz arvadına belə çatmırdı.
    • Tanrı hər şeyi görür. — Corc Uilson pəncərədən bayıra, nəhəng reklam lövhəsindəki doktor T. C. Eklberqin gözlərinə baxaraq.
    • — Bu ki, reklamdır! — Mixaelis onu sakitləşdirərək.
  • "Əsas odur ki, insanın sağlığında dostu olasan, öldükdən sonra bunun mərhum üçün heç bir əhəmiyyəti yoxdur". (Meyer Vulfşeyn)
  • "Səriştəsiz sürücü, digər səriştəsiz sürücü rast gələnə qədər təhlükəsiz ola bilər". (Nik Karrauey)
  • Getsbi yaşıl işığa inanırdı, hər il təxirə salınan gözəl gələcək işığına. Qoy o bizdən qaçmış olsun, nə olsun — sabah biz dahada sürətlə qaçacağıq, daha da uzaqlara əllərimizi uzadacağıq… Və gözəl bir gündə…

Bax beləcə biz irəli üzməyə çalışırıq, qayıq axınla mübarzə aparan kimi, amma o hey bizi sürükləyib geriyə keçmişə aparır.

İstinadlar

[redaktə]