Robert Li Frost

Vikisitat saytından
Robert Li Frost

Robert Li Frost - (San-Fransisko, Kaliforniya , 26 mart 1874 - Boston, 29 yanvar 1963) - Amerika şairi.



A B C Ç D E Ə F G H X  İ   J  K Q L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z


A[redaktə]

  • Ana sevgisinə layiq olmaq lazım deyil. Siz atanızın haqqına layiq olmalısan.
  • Ata oğluna qarşı həmişə respublikaçı, anası isə həmişə demokratdır.
  • Azadlıq cəsarətli olmaqdadır.

B[redaktə]

  • Bank ədalətli havada sizə çətir verdikləri və yağış yağmağa başlayanda onu geri istəmələri yerdir.
  • Beyin gözəl orqandır; səhər duran kimi işə başlayır və ofisə girənə qədər dayanmır.
  • Bir ana öz oğlunu kişi etmək üçün iyirmi il əziyyət çəkir, başqa bir qadın isə iyirmi dəqiqədə onu axmaq edir.
  • Böyüklər və uşaqlar arasındakı fərq oyuncaqlarının qiymətidir.

C[redaktə]

  • Cəhənnəm yarısı dolu auditoriyadır.

Ç[redaktə]

  • Çox gülməli bir şeydir ki, insanın yer üzündə narahat olacaq heç bir şeyi olmayanda gedib evlənir.

D[redaktə]

  • Diplomat qadının ad gününü həmişə xatırlayan, ancaq yaşını heç vaxt xatırlamayan kişidir.
  • Dünya istəkli olanlarla dolu; bəziləri işləməyə istəkli, geri qalanlar da onları öz hallarına buraxmağa.
  • Dünyanın yarısı deməyə sözü olan və edə bilməyən, digər yarısı isə deməyə sözü olmayan insanlardan ibarətdir.
  • Düşünmək razılaşmaq və ya razılaşmamaq deyil. Bu səsvermədir.

E[redaktə]

  • Ev, getməli olduğunuz zaman sizi qəbul etməli olduqları yerdir.

Ə[redaktə]

  • Əgər cəmiyyət sizə kifayət qədər rahat uyğun gəlirsə, siz buna azadlıq deyirsiniz.

G[redaktə]

  • Gənc olanda radikal olmağa cəsarət etmədim, çünki qocalanda məni mühafizəkar edəcək.
  • Gündə səkkiz saat sədaqətlə işləməklə siz nəhayət patron ola və gündə on iki saat işləyə bilərsiniz.

H[redaktə]

  • Heç vaxt həqiqətən böyük və səxavətli, zərif və mərhəmətli olmayan bir ürək olmamışdır.
  • Hər yerdə patron olmaq tənhalıqdır. Əsasən kişilərin olduğu bir dünyada qadın patron olmaq xüsusilə belədir.
  • Həyat haqqında öyrəndiyim hər şeyi üç sözlə ümumiləşdirə bilərəm: o, davam edir.

İ[redaktə]

  • İnsan bəzən bütün həyatını bədəninin bir hissəsinin - arzu sümüyünün inkişafına həsr edər.

K[redaktə]

  • Kişi ev tikir, qadın isə onu evi edir.

L[redaktə]

  • Liberal, mübahisədə öz tərəfini tuta bilməyəcək qədər geniş düşüncəli bir insandır.

M[redaktə]

  • Meşədə qarşıma iki yol çıxdı. Mən ən az istifadə edilmiş olanı seçdim.
  • Mən hələ sonunu bildiyim bir şeirə başlamamışam. Şeir yazmaq kəşfdir.
  • Mən tez-tez Corc Vaşinqton haqqında deyirəm ki, o, bütün dünya tarixində hakimiyyətin əlindən alınmayan azsaylı adamlardan biri olub.
  • Məncə, hər kəsin öz yolu ilə cəhənnəmə getməsi ayrılmaz hüququdur.
  • Mənim cəfəngiyyatımı bağışla, çünki mən də mənalı danışdıqlarını düşünənlərin cəfəngiyyatını bağışlayıram.
  • Müasir şairlər biznesin, kasıbların əleyhinə danışır, amma hamımız pul üçün yazırıq. Yeni başlayanlar bazar tərəfindən sınaqdan keçirilir.
  • Münsiflər heyəti kimin daha yaxşı vəkilə malik olduğuna qərar vermək üçün seçilmiş on iki nəfərdən ibarətdir.

P[redaktə]

  • Poeziya həyatı boğazdan tutmaq üsuludur.

S[redaktə]

  • Sakit şəkildə və ya özünə inamını itirmədən demək olar ki, təhsil hər şeyi dinləmək qabiliyyətidir.
  • Sevdiyimiz şeyləri olduqları üçün sevirik.
  • Sevgi qarşısıalınmaz bir arzudur.

Ş[redaktə]

  • Şair heç vaxt qeyd etmir. Sevgi münasibətində heç vaxt qeydlər aparmırsınız.
  • Şair olmaq şərtdir, peşə deyil.
  • Şeir boğazda bir düyün, yanlışlıq hissi, vətən həsrəti, sevgi həsrəti kimi başlayır.
  • Şeir kədər haqqındadır. Siyasət şikayətlə bağlıdır.
  • Şeir ləzzətlə başlayır, hikmətlə bitir.
  • Şeir o zamandır ki, bir duyğu öz fikrini, fikrin söz tapmasıdır.
  • Şeir tərcümədə itirilən şeydir.

T[redaktə]

  • Təhsil əsəblərinizi və özünə inamınızı itirmədən demək olar ki, hər şeyi dinləmək bacarığıdır.
  • Təhsil həyatı çox dəyişmir. Sadəcə problemi daha yüksək səviyyəyə qaldırır.
  • Təhsil, sakitliyinizi və özünə inamınızı itirmədən hər şeyi dinləmək bacarığıdır.
  • Tərcümədə itirilən şey şeirdir.

U[redaktə]

  • Usta ilə qulluqçunun fərqi ondadır ki, ikisi də eyni siqar çəkirlər, ancaq bunun əvəzini yalnız bir nəfər ödəyir.

Y[redaktə]

  • Ya Rəbb, Sənə qarşı oynadığım kiçik zarafatları bağışla və mənə qarşı oynadığın böyük zarafatları bağışlayacağam.
  • Yaşadıqlarımıza görə ölürük.
  • Yazıçıda göz yaşı yoxdurSa, oxucuda da göz yaşı yoxdur. Yazıçıda sürpriz yoxdursa, oxucuda da sürpriz yoxdur.
  • Yeganə yol düz yoldur.

İstinadlar[redaktə]