Alfred De Viqni: Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur |
k r2.7.2+) (Bot redaktəsi əlavə edilir: fi:Alfred de Vigny |
||
Sətir 22: | Sətir 22: | ||
[[en:Alfred de Vigny]] |
[[en:Alfred de Vigny]] |
||
[[es:Alfred de Vigny]] |
[[es:Alfred de Vigny]] |
||
[[fi:Alfred de Vigny]] |
|||
[[he:אלפרד דה ויניי]] |
[[he:אלפרד דה ויניי]] |
||
[[it:Alfred de Vigny]] |
[[it:Alfred de Vigny]] |
04:45, 28 oktyabr 2011 versiyası
- Ağıl, bədənin əfəndisidir.
- Azadlıq və nizam heç bir zaman heç bir yerdə birlikdə var olmamışlar; heç bir zaman ikisindən də imtina edilə bilmədi.
- Bütün cinayətlər və pisliklər acizlikdən doğular, onun üçün hamısı ancaq mərhəmətə layiqdir.
- Çox vaxt qorxu, yalan danışmasını öyrədər.
- Dildə deyilməsi və yerində istifadə edilməsi ən çətin söz məndir.
- Əsl iqtidarın kitabda olduğunu gördükdən sonra, hökmdarlar da qələmə sarılıb kitab yazmağa başladılar.
- Heç bir insana rast gəlmədim ki, onda öyrəniləcək bir şey olmasın.
- İnanılması ən çətin dedi-qodular, axmaqların yaddaşında ən uzun müddət qalanlardır.
- İnsanları aşağı görməyə haqqı olan tək bir insan yoxdur.
- Kasıba kömək edən, Tanrıya borc vermiş kimidir.
- Özündən bir şey öyrənileməyəcək tək insan yoxdur.
- Şeir, bir ağıl xəstəliyidir.
- Şərəf, vəzifənin şeiridir.