Yunan atalar sözləri: Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
k r2.7.3) (Bot redaktəsi dəyişdirilir: ko:그리스 속담, tr:Yunanca atasözleri |
k r2.7.2) (Bot redaktəsi əlavə edir: uk:Грецькі прислів'я |
||
Sətir 114: | Sətir 114: | ||
[[sv:Grekiska ordspråk]] |
[[sv:Grekiska ordspråk]] |
||
[[tr:Yunanca atasözleri]] |
[[tr:Yunanca atasözleri]] |
||
[[uk:Грецькі прислів'я]] |
|||
[[zh:希臘諺語]] |
[[zh:希臘諺語]] |
05:55, 15 aprel 2013 tarixindəki versiya
A | B | C | Ç | D | E | Ə | F | G | H | X | İ | J | K | Q | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | U | Ü | V | Y | Z |
A
- Acmayan insan, çörəyin nə olduğunu bilməz.
- Ağa köz kimidir, yandıra bilməzsə qaralayar.
- Allah insanı cəzalandırmaq istəyəndə, əvvəl ağlını alır.
B
C
Ç
D
- Daş da yumurtanın üstünə düşsə, yumurta da daşın üstünə düşsə, olan yenə yumurtaya olar.
E
- Eyni çayda iki dəfə yuyunulmaz.
Ə
F
- Fürsət ağıllı adamlar üçün pilləkəndir.
G
H
- Haqq, məğlub yeyilər amma həzm edilməz.
X
- Xəmir yoğurmaq istəməyən, beş gün un ələyərmiş.
İ
J
K
Q
- Qorxu məntiqdən daha qüvvətlidir.
L
M
N
O
Ö
P
R
S
- Sevən ürək, daim gəncdir.