Qarağac küçəsində qarabasma (film, 1984): Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur |
|||
Sətir 1: | Sətir 1: | ||
'''Qarağac küçəsində qarabasma''' ( |
'''Qarağac küçəsində qarabasma''' ({{lang-en|A Nightmare on Elm Street}}) - [[w:1984|1984]]-cü ildə istehsal olunmuş [[w:ABŞ|ABŞ]] [[w:Qorxulu filmlər|Qorxulu filmidir]] |
||
==Seçilmiş sitatlar== |
==Seçilmiş sitatlar== |
06:41, 5 mart 2016 tarixindəki versiya
Qarağac küçəsində qarabasma (ing. A Nightmare on Elm Street) - 1984-cü ildə istehsal olunmuş ABŞ Qorxulu filmidir
Seçilmiş sitatlar
- Sleep Kills (azərbaycanca: Yuxu öldürür)
- His name is Freddy. Freddy Krueger (azərbaycanca: Onun adı Freddidir)
- Whatever you do, don’t fall asleep…or you’ll meet the terrifying Freddy! (azərbaycanca: Nə edirsiz edin, lakin yatmayın...yoxsa siz vahiməli Freddi ilə görüşərsiz
- Freddie’s coming! See Freddy… before he sees You! (azərbaycanca: Freddi gəlir! Freddini görün ... O görənə kimi)
- You can sleep (azərbaycanca: Sən yata bilərsən)
- The first word in terror from the director of Scream! (azərbaycanca: "Qışqırıq" rejisorundan dəhşətli janrın ilk sözü)
- You never forget your first Nightmare!… The original chilling masterpiece! (azərbaycanca: Sən heç vaxt ilk dəhşətini unutmayacaqsan!... Qorxudan şedevr, hansıki hər şeydən başlayıb)
- She is the only one who can stop it… if she fails, no one survives (azərbaycanca: O yeganədir ki, onun qarşısını alsın... əgər o müvəffəqiyyətsizliyə uğrayarsa, heç kim sağ qalmayacaq)
- If Nancy Doesn’t Wake Up Screaming, She Won’t Wake Up At All (azərbaycanca: Əgər Nensi qışqıraraq yuxudan ayılmasa, onda o heç vaxt ayılmayacaq)
- Whatever you do, don’t fall asleep…or you’ll meet the terrifying Freddy (azərbaycanca: Nə edirsinizsə edin, yatmayın.. yoxsa siz dəhşətli Freddi ilə görüşərsiz)
- Come to Freddy (azərbaycanca: Freddiyə gəlin)
- Kruger! I'm here!Come out and show yourself you, bastard! (azərbaycanca: Krüger! Mən buradayam! Çıx və özünü göstər, düşük!)
- I'm gonna split you in two! (azərbaycanca: Mən ikidə sizi parçalamaq üçün hazırlaşıram!
- Yeah, but you know he's dead, right? (azərbaycanca: Bəli, ancaq siz bilirsiniz ki, o ölüdür, düzdür?)
- I'm into survival. (azərbaycanca: Mən sağ qalmalıyam)
- I'll kill you slow! (azərbaycanca: Mən sizi yavaş öldürəcəyəm!)
- Come on, Freddy. Can't you catch me? (azərbaycanca: Gəl Freddi, sən mənə toxunmaq istəmirsən?)
- I'm going to split you in two (azərbaycanca: Sən iki deyəndə mən səni parçalayacağam)
- It's only a dream! (azərbaycanca: Bu yalnız yuxudur!)