Malayal atalar sözləri: Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Sətir 14: | Sətir 14: | ||
== D == |
== D == |
||
* Dağ öz çəkisini bilirmi? |
|||
* Dazlıq ilə paxıllığın dərmanı yoxdur. |
* Dazlıq ilə paxıllığın dərmanı yoxdur. |
||
* Deməmiş gələn, yeməmiş gedər. |
* Deməmiş gələn, yeməmiş gedər. |
||
== Ə == |
== Ə == |
||
* Əgər dörd adam deyirsə, torpaq da gərək tabe olsun. |
* Əgər dörd adam deyirsə, torpaq da gərək tabe olsun. |
03:05, 7 iyul 2016 tarixindəki versiya
A
- Adam acıqlananda quyuya atıla bilər, ancaq yeddi qat artıq acıq oradan çıxmağa kömək edə bilməz.
- Alim hər yerdə alimdir, kral isə ancaq öz krallığında kraldır.
- Anasına qulaq asmayan, vətənini də eşitməz.
B
- Balaca ilanı da böyük ağacla vur.
- Balıqların balacası böyüyünə yem olur.
- Bərkə düşəndə bəbir də ot otlayar.
Ç
- Çetti koru aldatsa, allah da Çettini aldadar. (Çetti - Cənubi Hindistanda tacir və sələmçi təbəqəsidir).
- Çıraq özününkü də olsa, öpəndə dilin-ağzın yanacaq.
D
- Dağ öz çəkisini bilirmi?
- Dazlıq ilə paxıllığın dərmanı yoxdur.
- Deməmiş gələn, yeməmiş gedər.
Ə
- Əgər dörd adam deyirsə, torpaq da gərək tabe olsun.
- Əgər ölübsə, nə fərqi var: üzü qibləyədir, ya tərsinə.
H
- Hətta da fil də büdrəyər.
Q
- Qiymətli daşı zibil içində gizləyərlər.
O
- Oğrunu tutmadınsa, kim tutuldu - onu as.
- Oğruya inan, boyu çıxmayana inanma.
S
- Sakitlik olmayan yerdə kəl də qalmaz.
Y
- Yavaş-yavaş yesən, tikanı da yemək olar.
Mənbə
- Dünya xalqlarının atalar sözləri. Bakı, 2015