Qozbel dağ (film, 2005): Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
++Kateqoriya |
Redaktənin izahı yoxdur |
||
Sətir 2: | Sətir 2: | ||
* Cek Tvist : [Ennisə deyir] ''I wish I knew how to quit you.'' (''Kaş ki bilsəydim, səni necə atım'') |
* Cek Tvist : [Ennisə deyir] ''I wish I knew how to quit you.'' (''Kaş ki bilsəydim, səni necə atım'') |
||
* Ennis del Mar : ''If you can't fix it, you gotta stand it.'' (''Əgər bunu düzəldə bilmirsənsə, buna dözməlisən'') |
* Ennis del Mar : ''If you can't fix it, you gotta stand it.'' (''Əgər bunu düzəldə bilmirsənsə, buna dözməlisən'') |
||
* Cek Tvist: ''You have no idea how bad it gets.'' (''Sizin heç xəbəriniz belə yoxdur o necə pis alır…'') |
* Cek Tvist: ''You have no idea how bad it gets.'' (''Sizin heç xəbəriniz belə yoxdur o necə [[pis]] alır…'') |
||
* Ennis del Mar : "Jack, I swear…" (''Cek, mən and içirəm…'') |
* Ennis del Mar : "Jack, I swear…" (''Cek, mən [[and]] içirəm…'') |
||
* Cek Tvist : ''Sometimes I miss you so much, I can hardly stand it.'' (''Bəzən sənin üçün elə darıxıram ki, buna güclə dözürəm.'') |
* Cek Tvist : ''Sometimes I miss you so much, I can hardly stand it.'' (''Bəzən sənin üçün elə darıxıram ki, buna güclə dözürəm.'') |
||
[[Kateqoriya:Filmlər]] |
|||
[[Kateqoriya:ABŞ filmləri]] |
[[Kateqoriya:ABŞ filmləri]] |
15:30, 1 fevral 2019 versiyası
- Cek Tvist : It's nobody's business but ours. (Bunun heç kəsə adiyyatı yoxdur, yalnız bizə)
- Cek Tvist : [Ennisə deyir] I wish I knew how to quit you. (Kaş ki bilsəydim, səni necə atım)
- Ennis del Mar : If you can't fix it, you gotta stand it. (Əgər bunu düzəldə bilmirsənsə, buna dözməlisən)
- Cek Tvist: You have no idea how bad it gets. (Sizin heç xəbəriniz belə yoxdur o necə pis alır…)
- Ennis del Mar : "Jack, I swear…" (Cek, mən and içirəm…)
- Cek Tvist : Sometimes I miss you so much, I can hardly stand it. (Bəzən sənin üçün elə darıxıram ki, buna güclə dözürəm.)