İngilis atalar sözləri: Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur |
|||
Sətir 36: | Sətir 36: | ||
---- |
---- |
||
== A == |
== A == |
||
Ağac bar verdikcə, başını aşağı əyər. |
|||
A tree is known by its fruit! |
|||
* Axırıcı gülən, zəif düşünəndir |
* Axırıcı gülən, zəif düşünəndir |
||
** He who laughs last thinks slowest |
** He who laughs last thinks slowest |
||
Sətir 45: | Sətir 44: | ||
* Arifə bir işarə bəsdir. |
* Arifə bir işarə bəsdir. |
||
**''A word is enough to the wise.'' |
**''A word is enough to the wise.'' |
||
* Artıq tamah baş yarar. |
|||
**''Grasp all, lose all.'' |
|||
* Ata xəzinədir, qardaş dayaqdır, dost isə həm xəzinə, həm də dayaqdır. |
* Ata xəzinədir, qardaş dayaqdır, dost isə həm xəzinə, həm də dayaqdır. |
||
* Ayağını yorğanına görə uzat(by Mendelevium) |
|||
** Cut your coat according to your cloth. |
|||
* Azadlıqların artması daha etibarlı və daha yaxşı bir dünyaya gedən yoldur. |
* Azadlıqların artması daha etibarlı və daha yaxşı bir dünyaya gedən yoldur. |
||
Sətir 58: | Sətir 52: | ||
* Beyin hüceyrələri keçici, yağ hüceyrələri isə həmişə sizinlədir |
* Beyin hüceyrələri keçici, yağ hüceyrələri isə həmişə sizinlədir |
||
** Brain cells come and brain cells go, but fat cells live forever |
** Brain cells come and brain cells go, but fat cells live forever |
||
* Bəy verən atın dişinə baxmazlar. |
|||
**''Never look a gift horse in the mouth'' |
|||
*Bir şeir həzz ilə başlar hikmət ilə bitər. |
*Bir şeir həzz ilə başlar hikmət ilə bitər. |
||
Sətir 68: | Sətir 59: | ||
*Büdrəməyən adam uzaq yol gedər. |
*Büdrəməyən adam uzaq yol gedər. |
||
<br> |
|||
* Bütün yaxşı şeylər qurtarmalıdır. |
* Bütün yaxşı şeylər qurtarmalıdır. |
||
**''All good things must come to an end.'' |
**''All good things must come to an end.'' |
||
Sətir 78: | Sətir 69: | ||
* Cəhalət hər pisliyin kökü və gövdəsidir. |
* Cəhalət hər pisliyin kökü və gövdəsidir. |
||
** Ignorance, the root and the stem of every evil. |
** Ignorance, the root and the stem of every evil. |
||
== Ç == |
|||
Every thing for ALLAH and the earth will be destroy and the day is doomsday |
|||
== D == |
== D == |
||
Sətir 94: | Sətir 82: | ||
== F == |
== F == |
||
* Fanatik bir adam başını dəyişdirə bilməyən və mövzunu dəyişməyi bacarmayandır. |
* Fanatik bir adam başını dəyişdirə bilməyən və mövzunu dəyişməyi bacarmayandır. |
||
** A fanatic is one who can' t change his mind and won' |
** A fanatic is one who can' t change his mind and won't change the subject. |
||
== G == |
== G == |
||
Sətir 101: | Sətir 89: | ||
== H == |
== H == |
||
* Harada birlik orada dirlik. |
|||
** Union gives strength |
|||
* Heç yerə dönməyən insan uzağa gedər. |
* Heç yerə dönməyən insan uzağa gedər. |
||
Sətir 111: | Sətir 97: | ||
* Hüquq məntiqsiz zəkadır |
* Hüquq məntiqsiz zəkadır |
||
** Law his mind without reason. |
** Law his mind without reason. |
||
== X == |
|||
== İ == |
|||
== J == |
|||
== K == |
== K == |
||
Sətir 134: | Sətir 114: | ||
* Qlobal istiləşmə qadın kimidir harada nə edəcəyi məlum deyildir |
* Qlobal istiləşmə qadın kimidir harada nə edəcəyi məlum deyildir |
||
** global warming is like a woman,one never knows what it is going to do |
** global warming is like a woman,one never knows what it is going to do |
||
*Qozbeli qəbir düzəldər.(Mendelevium) |
|||
**''Leopard will never change his spots.'' |
|||
== L == |
|||
== M == |
== M == |
||
Sətir 150: | Sətir 125: | ||
* Nəzakətli olun çünki tanış olduğunuz hər kəs çətin bir mübarizə aparır. |
* Nəzakətli olun çünki tanış olduğunuz hər kəs çətin bir mübarizə aparır. |
||
** Be kind, for everyone you meet is fighting a hard battle. |
** Be kind, for everyone you meet is fighting a hard battle. |
||
== O == |
|||
* *Ot kökü üstə bitər.(Mendelevium) |
|||
**''Like father like son.'' |
|||
== Ö == |
== Ö == |
||
* Ölüm insanın başına gələ biləcək ən pis hadisə deyil. |
* Ölüm insanın başına gələ biləcək ən pis hadisə deyil. |
||
** Death is not the worst that can happen to men. |
** Death is not the worst that can happen to men. |
||
== P == |
|||
== R == |
== R == |
||
Sətir 165: | Sətir 135: | ||
== S == |
== S == |
||
* Səhər yeməyini özün ye, günorta yeməyini dostlarla böl, axşam yeməyini isə düşməninə ver. |
|||
* Sənsiz o qədər bədbəxtim ki, eynilə sənin yanımda (mənimlə burada) olduğun kimi |
|||
** I`m so miserable without you, it`s almost like you`re here` |
|||
* Təzəsini almamış köhnə ayaqqabılıarını atan yalın qalar. |
* Təzəsini almamış köhnə ayaqqabılıarını atan yalın qalar. |
||
Sətir 177: | Sətir 143: | ||
* Uzaq bir məsafədən cəsur görünmək asandır. |
* Uzaq bir məsafədən cəsur görünmək asandır. |
||
** It is easy to be brave from a safe distance. |
** It is easy to be brave from a safe distance. |
||
== V == |
|||
== Y == |
== Y == |
||
Sətir 184: | Sətir 148: | ||
** Age doesn`t always bring wisdom, Sometimes age comes alone |
** Age doesn`t always bring wisdom, Sometimes age comes alone |
||
== Z == |
|||
* Zaman ən yaxşı müəllimdir, amma bütün şagirdlərini öldürür. <ref>Ağıla və qəlbə işıq saçan sözlər. Bakı,2014</ref> |
|||
** Time is the best teacher ; Unfortunately it kills all its students.! |
|||
== İstinadlar == |
== İstinadlar == |
||
{{İstinad siyahısı}} |
|||
[[Kateqoriya:Atalar sözləri]] |
[[Kateqoriya:Atalar sözləri]] |
21:34, 13 avqust 2020 versiyası
A | B | C | Ç | D | E | Ə | F | G | H | X | İ | J | K | Q | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | U | Ü | V | Y | Z |
A
- Axırıcı gülən, zəif düşünəndir
- He who laughs last thinks slowest
- Aman deyənə qılınc qalxmaz.
- A fault confessed is half redressed.
- Arifə bir işarə bəsdir.
- A word is enough to the wise.
- Ata xəzinədir, qardaş dayaqdır, dost isə həm xəzinə, həm də dayaqdır.
- Azadlıqların artması daha etibarlı və daha yaxşı bir dünyaya gedən yoldur.
- The advance of liberty is the path to both a safer and better world.
B
- Beyin hüceyrələri keçici, yağ hüceyrələri isə həmişə sizinlədir
- Brain cells come and brain cells go, but fat cells live forever
- Bir şeir həzz ilə başlar hikmət ilə bitər.
- A poem begins in delight and ends in wisdom.
- Bir dəfə xəyanət edən həmişə edər.
- Büdrəməyən adam uzaq yol gedər.
- Bütün yaxşı şeylər qurtarmalıdır.
- All good things must come to an end.
C
- Canavarlarla döyüşərkən onlardan biri olmamaq üçün diqqətli olun.
- Be careful when you fight the monsters, lest you become one
- Cəhalət hər pisliyin kökü və gövdəsidir.
- Ignorance, the root and the stem of every evil.
D
- Dinc həyat sürən qadın ömrü boyu müharibə görməmiş ölkə kimidir.
Ə
- Əgər güzəranın yaxşı keçirsə, demək, həyat yaxşıdır.
- Life is not bad when you have bread.
- Ən pis yaxşı gün həmişə ən yaxşı pis gündən daha yaxşıdır.
- The worst good day is always better than the best bad day.'
F
- Fanatik bir adam başını dəyişdirə bilməyən və mövzunu dəyişməyi bacarmayandır.
- A fanatic is one who can' t change his mind and won't change the subject.
G
- Gözəl quşu gözəl edən yalnız gözəl tükləri deyil.
- It is not only fine feathers that make fine birds.
H
- Heç yerə dönməyən insan uzağa gedər.
- Həyat ilə əlaqədar öyrəndiyim hər şeyi üç söz ilə yekunlaşdıra bilərəm : həyat davam edir.
- In three words I can sum up everything I've learned about life : it goes on
- Hüquq məntiqsiz zəkadır
- Law his mind without reason.
K
- Korlar ölkəsində tək gözlü adam kraldır.
- In the country of the blind, the one-eyed man is king.
Q
- Qəbul etmək əziyyət çəkməkdir.
- To perceive is to suffer.
- Qələm qılıncdan itidir.
- Words cut more than swords.
- Qismətinizə razılaşın ; insan hər şeydə birinci ola bilməz.
- Be content with your lot ; one cannot be first in everything.
- Qlobal istiləşmə qadın kimidir harada nə edəcəyi məlum deyildir
- global warming is like a woman,one never knows what it is going to do
M
- Müştəri hər zaman haqlıdır.
- The customer is always right.
- Müvəffəqiyyət bir müvəffəqiyyətsizlikdən digərinə həvəsinizi itirmədən gedə bilməkdir.
- Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm.
N
- Nəzakətli olun çünki tanış olduğunuz hər kəs çətin bir mübarizə aparır.
- Be kind, for everyone you meet is fighting a hard battle.
Ö
- Ölüm insanın başına gələ biləcək ən pis hadisə deyil.
- Death is not the worst that can happen to men.
R
- Romadasansa, Romalılar kimi davran.
- When in Rome do as the Romans do
S
- Təzəsini almamış köhnə ayaqqabılıarını atan yalın qalar.
U
- Udmadan əvvəl çeynəyin
- Chew before you swallow.
- Uzaq bir məsafədən cəsur görünmək asandır.
- It is easy to be brave from a safe distance.
Y
- Yaşlanmaq hər vaxt yanında müdriklik gətirmir. Bəzən də tənhalıq gətirir.
- Age doesn`t always bring wisdom, Sometimes age comes alone