Dramatik



A B C Ç D E Ə F G H X  İ   J  K Q L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z


B[redaktə]

  • Balzak təkcə öz xalqını fiziki və mənəvi cəhətdən deyil, həm də öz məskənində, yaşadıqları yerdə, hobbiləri və xəstəlikləri ilə birlikdə oxucuya göstərmiş, həm də dramatik hərəkətlərini təkcə xalqlar arasındakı münasibətlərdən deyil, həm də öz dramatik hərəkətlərindən götürmüşdür; personajları evləri, küçələri, şəhərləri, peşələri, irsi vərdişləri və fikirləri, habelə aralarındakı təsadüfi təmasları ilə birlikdə təmsil etmişdir. [1]Edit Uorton
  • Bəlkə də bizim müasir bədbinliyimizin səbəbi tarixə iqtisadi həyatda fərdlər, siyasətdə qruplar, dində məzhəblər, müharibədə dövlətlər arasında çaşqın qarşıdurma axını kimi baxmağa meylimizdir. Bu, tarixin daha dramatik tərəfidir; tarixçinin diqqətini çəkir və oxucunun marağını çəkir... Tarix çox vaxt qanlı axının şəkli olub. Sivilizasiya tarixi banklarda baş verənlərin rekordudur. Vill Dürant

J[redaktə]

  • Jurnalistika ən dramatik hadisələr haqqında bir sıra xəbərlər hazırlayır. Əgər dünyanı başa düşməyiniz xəbərlərə əsaslanırsa, o zaman dünya haqqında təhrif olunmuş mənzərəyə sahib olacaqsınız. Pis şeylər tez-tez olur və yaxşı şeylərin çoxu baş verməyən şeylərdir. Məsələn, müharibə olmayan ölkə və ya terrorçuların hücumuna məruz qalmayan şəhər və ya aclıqdan əziyyət çəkməyən ölkə. Bunlar xəbər başlıqları deyil. Stiven Artur Pinker

K[redaktə]

  • Kino çəkmək mənim üçün ilk növbədə hekayə danışmaq deməkdir. Tarix doğru olmaya bilər, amma sadəlövh ola bilməz. Dramatik və insani olmalıdır. Dram darıxdırıcı anları kəsilmiş həyatdır. Alfred Hiçkok

O[redaktə]

  • Ola bilsin ki, müasir bədbinliyimizin səbəbi tarixə iqtisadi həyatda fərdlər arasında, siyasətdə qruplar arasında, dində məzhəblər arasında, müharibədə dövlətlər arasında gərgin münaqişələr axını kimi baxmaq meylimizdir. Bu, tarixin daha dramatik tərəfidir; tarixçinin diqqətini və oxucunun marağını cəlb edir. Amma nifrətdən qaynar və qanla qaralmış o Missisipidən üz döndərib, çayın sahillərinə baxsaq, daha sakit, lakin daha ruhlandırıcı səhnələr görürük: uşaq böyüdən qadınlar, ev tikən kişilər, torpaqdan yemək götürən kəndlilər, həyatın rahatlığını yaradan sənətkarlar, bəzən müharibə əvəzinə sülh təşkil edən dövlət xadimləri, vəhşiləri vətəndaş kimi formalaşdıran müəllimlər, ahəng və ritmlə qəlblərimizi ram edən musiqiçilər, səbirlə bilik toplayan alimlər, həqiqəti axtaran filosoflar, sevginin hikmətini irəli sürən müqəddəslər. Tarix çox vaxt qanlı axının şəkli olmuşdur. Sivilizasiyanın tarixi banklarda baş verənlərin rekordudur. Vill Dürant

T[redaktə]

  • Tədqiq etdiyimiz iş, əvvəldən axıra kimi, yer üzündə hökmünə tabe olmayan bir qatil üzərində Allahın hökmünün inkişafında bir sıra fərdi məqamları əks etdirir, bu məqamların personajları bu məhkəmənin bilmədən xidmətçilərindən başqa bir şey deyildir. maraq iddiası yoxdur, lakin çevirənlər Bütün oxucunun diqqəti məhkəmə prosesində, Nemesisin qaranlıq qanun kodundadır. Ölən adamın dəliliyi yalnız dramın bu əsas ideyası ətrafında dönməlidir. O zaman Puşkinin qələmi altında nə qədər həqiqətən təsirli və dəhşətli dərəcədə gözəl olardı! Lakin müəllifin fəlakəti idarə etmə tərzində dram, cəzalandırıcı Nemesis ideyası ilə zəif bağlı olan hissələrə bölünür. Fate-in sadə hüquqi prosesi mövzunun bizə təqdim etdiyi yüksək, faciəli marağa görə bizi kifayət qədər mükafatlandırırmı? Hər şeydən aydın olur ki, müəllif taleyin faciəsində mənəvi azadlığın fövqəltəbii zərurətin təsiri altında tamamilə yoxa çıxmalı olduğu barədə yanlış fikirdədir - buna görə də bütün tamaşanın özü süni şahmat oyunu kimi sona qədər oynanılır, əbədi cəza qanunlarına görə hesablanmışdır! Tale heç bir yerdə öz qorxunc parçasının saplarını insanın azad əməlləri ilə bağlamır; Biz heç yerdə faciəvi motivlərə rast gəlmirik! Bu tamaşanın dram kimi çatışmazlıqlarına baxmayaraq, “Boris Qodunov” mükəmməl tarixi yaradıcılıqdır, xalqa layiq bir əsərdir və şübhəsiz ki, sonradan daha yaxşı qiymətləndiriləcəkdir. Onun üstünlük təşkil edən gözəlliyi yalnız müəllifimizə məxsus olan sadə, nəcib, doğrudan da dramatik dildir. O, incə bir lütf hissi ilə yeni dilin bütün rəvanlığı ilə qədimin izini daşıyan bu dili yaratmışdır. Bu, ədəbiyyatımıza və gələcək faciələrimizə göstərilən son dərəcə mühüm xidmətdir, baxmayaraq ki, bu əsərin teatral forması rus faciəsi üçün bir tip deyil və ola bilməz. Şübhəsiz ki, A.S.Puşkin bu yaradıcılığında xalq poeziyasının ağacını artırdı. Bu dramın bütün çatışmazlıqları Norrinqin almanca tərcüməsində kəskin şəkildə üzə çıxır: orijinalın bütün gözəllikləri orada karikaturada görünür; gözəl xalq koloriti tamam silinmiş, valehedici diksiya amansızcasına təhrif edilmişdir... Yeqor Rozen

Y[redaktə]

  • Yeni perspektivlər yeni tarixi əsrlər doğurur, bəşəriyyət çoxlu dramatik dərketmə inqilabları - böyük sıçrayışlar, köhnə sərhədlərdən qəfil qurtuluşlar yaşadı. . . Paradiqma (Paradiqma (yun. παράδειγμα, - nümunə, model)- müəyyən tarixi dövr ərzində elmdə mövcud konseptual sxem, problemin qoyuluşu, həlli və öyrənilməsi modeli, tədqiqat metodunu bildirən əsas elmi baxış, cərəyan) reallığın müəyyən aspektlərini başa düşmək və izah etmək üçün bir sxemdir. . . Adətən böhran məqamında kiminsə böyük bidət ideyası var. Güclü yeni bir fikir görünən ziddiyyətləri izah edir. O, yeni prinsipi - yeni perspektivi təqdim edir. Yeni paradiqmalar demək olar ki, həmişə soyuqqanlılıqla, hətta istehza və düşmənçiliklə qarşılanır. İdeya əvvəlcə qəribə, hətta qeyri-səlis görünə bilər, çünki kəşf edən intuitiv sıçrayış edib və hələ ki, bütün məlumatlar yerində deyil. Merilin Ferqyuson

İstinadlar[redaktə]

  1. Gullón, Alman. Balzak və Galdos. Fransız mədəniyyəti ilə əlaqə». XI Beynəlxalq Galdosian Araşdırmalar Konqresi, səh. 995. ISBN 978-84-8103-888-0. Peres Galdosun ev-muzeyi.