Filippin atalar sözləri
A | B | C | Ç | D | E | Ə | F | G | H | X | İ | J | K | Q | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | U | Ü | V | Y | Z |
A
[redaktə]- Ağlayan qadının yanında heç bir kişi cəsarətli deyil.
- Asanlıqla əldə edilən şey asanlıqla itirilir.
- At borc alanda dişlərinə baxma (borc aldığını tənqid etmə).
B
[redaktə]- Bilik oğurlana bilməyən sərvətdir.
- Bir şey etməzdən əvvəl yeddi dəfə düşünün.
Ç
[redaktə]- Çətinliyə düşənlər bıçağı belə tuturlar.
- Çiçək olan yerdə kəpənəklər var (gənc qadınlar cavan kişiləri cəlb edir).
- Çox danışan insan az şeyə nail olur.
D
[redaktə]- Doğulmaq asandır, insan olmaq çətindir.
Ə
[redaktə]- Əgər işdirsə, tez edin. Yeməkdirsə, az-az yeyin.
- Əkən biçər.
- Əsl dost ehtiyac anında tanınır.
F
[redaktə]- Fərqli şəhərlərin fərqli adətləri var.
- Fürsətlər nadir hallarda həyata keçirilir. O vaxt gələndə ondan tam yararlanın.
H
[redaktə]- Hər meşədə ilan var.
- Hürən itlər nadir hallarda dişləyirlər.
İ
[redaktə]- İçində bayquş məskəni olan saray nəyə lazımdır? İnsanın yaşadığı daxma daha yaxşıdır.
N
[redaktə]- Nə qədər ki, hələ həyat var, hələ də ümid var.
- Nəsihətdən boyun qaçıran kəs, çətinliyə düçar olar.
R
[redaktə]- Rəhmət Allahda, əməl insandadır.
S
[redaktə]- Sakit şeylər təhlükəlidir.
- Seçici olan çox vaxt ən pisini seçir.
- Səbr olmasa, yemək də olmaz.
Ş
[redaktə]- Şayiələrə inanan özünə pislik edir.
T
[redaktə]- Təmizlənməyən palçıqlı su yoxdur (İnsan həmişə yolunu dəyişə bilər).
- Tənbəllik aclığa qardaşdır.
- Torpağın qulağı var, söz-söhbətin qanadı var.
U
[redaktə]- Utanıb yaşamaqdansa, ölüb unudulmuş olmaq yaxşıdır.
Y
[redaktə]- Yaxşı əxlaq varis olsa, mal-dövlətin varis olmasına ehtiyac yoxdur.
- Yağış yağanda hamı islanır.
- Yoxsulluq uğura maneə deyil.
Z
[redaktə]- Zənginlik əldə edilə bilər, gözəllik isə əldə edilə bilməz.