Uqanda atalar sözləri
Görünüş
A | B | C | Ç | D | E | Ə | F | G | H | X | İ | J | K | Q | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | U | Ü | V | Y | Z |
A
[redaktə]- Ağzında sümük olan it sizi dişləyə bilməz.
- Axmaq insan səni axmaq etməməlidir.
- Ay hələ dolmayanda ulduzlar daha parlaq parlayır.
B
[redaktə]- Bağlamanın içərisində olanlar yalnız sahibinə məlumdur.
- Bir ağaca dırmaşırsınızsa, eyni ağacdan aşağı enməlisiniz.
- Bir arvadı olan kişi bütün subayların patronudur.
- Bir yerdə yaşayan insanlar mübahisə etməzlər.
- Biri digərindən zəngin olduğu müddətcə kişilər bir-birlərini sevəcəklər.
- Biri o biri qədər zəngin olunca, qardaşlar bir-birlərini sevərlər.
- Boş əllər yalnız sahibini sevindirir.
- Bütün gücünüzü sərf etdikdən sonra ruhlardan kömək istəyin.
Ç
[redaktə]- Çirkin qız evdə qocalmaz.
- Çiyələk çiçəyi quru çörəyi nəmləndirməyəcək.
- Çox səyahət etməyən adam anasının ən yaxşı aşpaz olduğunu düşünür.
- Çoxarvadlılıq əri iki dilli kişi edir.
D
[redaktə]- Daşı dimdikləyən quş dimdiyinin gücünə güvənir.
E
[redaktə]- Ehtiyatlılıq qorxaqlıq deyil; hətta qarışqalar da silahlı yürüş edirlər.
- Evi yandıra bilərsiniz, amma tüstünü gizlədə bilərsinizmi?
Ə
[redaktə]- Əgər əlindəki yeganə nizəni sənə atıbsa, deməli, səndən qorxmur.
- Əgər it yeməyə qərar vermişsinizsə, kök it yeyin.
- Ən qüdrətli qartal belə dincəlmək üçün ağac zirvələrinə enir.
- Ər həmişə ən son biləndir.
- Əti çeynəyən dişlər birləşən dişlərdir.
F
[redaktə]- Faydalı olan kiçik bir şey, yalnız vəd edilmiş böyük bir şeydən daha dəyərlidir
- Fil heç vaxt dişlərini daşıya bilməz.
G
[redaktə]- Gözəllər iri, gözəl gözlü it kimidir, oğru it və ya yaxşı ovçu ola bilər.
- Güclü kişinin arvadını ancaq çölə çıxanda götürün.
- Günəşdən qorxan başçı olmaz.
H
[redaktə]- Hər iki əlini istifadə edən yemək yeyə bilməz.
- Hər quş atasının tüklərini götürür.
X
[redaktə]- Xoşbəxtliyin ən gözəl tərəfi sevgilinin gizli ürəyindədir.
İ
[redaktə]- İki fil döyüşəndə ot tapdalanacaq.
- İki siçovul ovlayan heç birini tutmaz.
- İlan sancan insanlar kərtənkələdən qorxur.
K
[redaktə]- Kiçik bir hədiyyə dostluğu gücləndirir.
- Kimin taleyində hakimiyyət varsa, onun üçün mübarizə aparmalı deyil.
- Köhnə samanı yenidən damın üstünə qoymaq istəyən, səhər tezdən bunu edər.
Q
[redaktə]- Qadın rəqibini döydüyü üçün çubuq görsə, onu meşəyə atacaq.
- Qadını şorbasının dadına görə mühakimə etməlisən.
- Qadınların rəisləri yoxdur.
- Qarşılıqlı məhəbbət iynədəki sap kimidir, keçib gözdən çıxmasa, tikməz.
- Qəlbinizin istəyinə gedən yol heç vaxt aşınmaz.
- Qocalar uzun illər əvvəl ağac əkdikləri üçün kölgədə otururlar.
- Qohum arvadların dili acıdır.
- Qorxağın evində gülür, igidin evində ağlayar.
- Qoyun keçi balasının ölümünə ağlamaz.
M
[redaktə]- "Mənim anam həqiqətən ən yaxşı uşaq daşıyıcısıdır" deyir körpə.
N
[redaktə]- Nankorun ona bir şey verəcək kimsəsi yoxdur.
- Nərildəyən aslan heç bir ov öldürməz.
Ö
[redaktə]- Ölüm heç vaxt sağalmayan bir yaradır.
P
[redaktə]- Pis adamın xoşuna gələn xüsusiyyətlər əskik olmaz
- Pis günlərə düşənə qədər çoxlu dostları olduğunu iddia edə bilər.
S
[redaktə]- Sevən səni çirkinlə sevər.
- Səyahət etməyən anasının dünyanın ən yaxşı aşpazı olduğunu düşünür.
- Sınaqların başlanğıcda başınıza gəlməsi və sonra rahatlıq tapmağınız axırda başınıza gəlməsindən daha yaxşıdır.
- Sonsuz qadına çoxlu qonaq gəlir.
- Sözlər asandır, dostluq çətindir.
- Sülh yaradan ölür, döyüşçülər sağ qalır.
Ş
[redaktə]- Şanslı qartal duz yeyən siçanı öldürür.
T
[redaktə]- Tanışlıq balıqçını öldürən dəniz kimidir.
U
[redaktə]- Usta uzaqda olanda qurbağalar hoppanır.
- Uşaqlarını itirməyə davam edən qadın daha adlar uydurmur.
- Uzun yola dön və təhlükəsiz gəl.
Y
[redaktə]- Yalan danışmayan böyüməz.
- Yalvarılan su susuzluğu yatırmaz.
- Yaşlı bir xanımla evlənmək subay qalmaqdan yaxşıdır.
- Yavaş-yavaş iş görən uzağa gedir.
- Yetişdirmədiyinizi kiçik hesab etməyin.