İsveç atalar sözləri
Görünüş
A | B | C | Ç | D | E | Ə | F | G | H | X | İ | J | K | Q | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | U | Ü | V | Y | Z |
A
[redaktə]B
[redaktə]- Bədbəxt evliliyi olanlar cəhənnəmə getmək üçün pulu artıq alıblar.
- Bədbəxtliklər heç vaxt təkbaşına gəlmir.
- Bəxtin ömrü sobanın üstündəki qar topunun ömrü qədərdir.
- Bir qulluqçu ilə evlənən ömrünü xidmətçi kimi bitirir.
- Biz hamımız başlanğıcda uşağıq.
- Bütün ayaqqabılar bir anda tikilmir.
- Bütün başlanğıclar çətindir.
- Bütün bədbəxtliklər Allahın adını çağırmaqla başlayır.
C
[redaktə]Ç
[redaktə]D
[redaktə]- Dünyada yalnız bir pis qadın var: hər kişi onu aldığını düşünür.
E
[redaktə]Ə
[redaktə]- Ən yaxşı müdafiə hücumdur.
F
[redaktə]- Faydasız müdriklik ikiqat axmaqlıqdır.
G
[redaktə]- Gəlinin üzərində nə qədər bahalı zinət əşyaları olsa, öpüşmək üçün yer bir o qədər az olar.
- Gənc arvad yaşlı ərin ölümüdür.
- Gəncliyin gözəl bir üzü, qocalığın gözəl bir ruhu vardır.
H
[redaktə]- Hər şeyin öz vaxtı var.
X
[redaktə]İ
[redaktə]- İki sərt daş nadir hallarda yaxşı un üyüdür.
J
[redaktə]K
[redaktə]- Kar kişi və kar qadın nadir hallarda söyüş söyür.
- Kasıblar az olanlar deyil, çox ehtiyacı olanlardır.
- Kiçik bir sızma böyük bir gəmini batıra bilər.
- Kim başqaları üçün çuxur qazarsa, özü də ora düşər.
- Kim başqasını təqib edərsə, özünü istirahətdən məhrum edər.
- Kimin gözəl arvadı var, iki gözü çatmaz.
Q
[redaktə]- Qadın ya sevir, ya da nifrət edir, üçüncüsü verilmir.
- Qadınların hiylələri şeytanın özündən daha çoxdur.
- Qadının ürəyi on kişinin gözündən çox görür.
- Qadınlar danışanda dünya susur.
- Qəlbdə od varsa, başda tüstü var.
- Qızıl odla, qadın qızılla, kişi qadın tərəfindən sınanır.
- Qızları evlənmək marağı, dul qadınları vərdişləri, yaşlı qadınları isə şeytan idarə edir.
- Qulağınla yox, gözünlə al, gözünlə yox, qulağınla evlən.
L
[redaktə]M
[redaktə]- Maraqdan birdən çox qız bakirəliyini itirib.
- Məktəbə gedən hər kəs keşiş olmur.
- Məni buna ən az layiq olduğum zaman sev, çünki ona həqiqətən ehtiyacım olan zamandır.
N
[redaktə]O
[redaktə]- Oxumaq istəyənlər həmişə mahnı tapır.
Ö
[redaktə]- Öpüşmək çəngəllə şorba yeməklə eynidir, heç vaxt doymazsan.
P
[redaktə]- Paxıl başqasına ox atar, ancaq özünü yaralar. [1]
- Paylaşılan sevinc ikiqat sevincdir; paylaşılan kədər yarım dərddir.
- Pis qadınlar arasında heç vaxt sülh olmayıb.
- Pis ustalar alətlərindən şikayətlənirlər.
R
[redaktə]S
[redaktə]- Sahibəsiz ev çiçəksiz vaza kimidir.
- Sakit bir dəqiqə uzun bir dəqiqədir.
- Sevgi kordur, amma kar deyil.
- Sevgini və mumu atəşə yaxın saxlamayın.
- Sevginin bitdiyi yerdə nifrət başlayır.
- Sevgisiz ömür yaysız bir ildir.
Ş
[redaktə]- Şam işığında bütün qızlar yaxşıdır.
T
[redaktə]- Tənbəl donuzlar üçün yer həmişə donmuşdur.
U
[redaktə]Ü
[redaktə]V
[redaktə]Y
[redaktə]Z
[redaktə]- Zahirən qoca, ağıl gənc.
- Zəiflər arasında ən güclüsü zəifliyini unutmayandır.
İstinadlar
[redaktə]- ↑ Ağıla və qəlbə işıq saçan sözlər. Bakı, 2014. səh. 348