Məzmuna keç

Henri Fildinq

Henri Fildinq
Doğum tarixi 22 aprel 1707
Doğum yeri Sharpham
Vəfat tarixi 8 oktyabr 1754
Vəfat yeri Lissabon
Dəfn yeri British Cemetery
Vikipediya məqaləsi

Henri Fildinq - İngilis yazıçısı.



A B C Ç D E Ə F G H X  İ   J  K Q L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z


B[redaktə]

  • Bir çox qadın var ki, siçanı və ya siçovulu görəndə qışqırır, lakin ərini zəhərləyə bilir və ya daha da pisi onun zəhərlənməsinə səbəb olur.
  • Bizdə çatışmayan hisslər varsa, biz həmişə yaltaqlanmağı xoşlayırıq. Bir axmağa deyin ki, o, çox ağıllıdır, fırıldaqçıya isə, o, dünyanın ən namuslu adamıdır, sizi danışdıracaqlar.

C[redaktə]

  • Cənnətdə dinc olmaqdansa, cəhənnəmdə hökmranlıq etmək daha yaxşıdır.
  • Cinayət bahasına əldə edilən heç bir fayda, dincliyin itirilməsini kompensasiya edə bilməz.

Ç[redaktə]

  • Çox kasıb və çox varlı ədalətə qulaq asmır.

D[redaktə]

  • Dövlət qanunları ilə yanaşı, qanunvericilikdəki çatışmazlıqları aradan qaldıran vicdan qanunları da var.

E[redaktə]

  • Ehtiyaclarımız əsasən təbiətlə deyil, tərbiyə və vərdişlərimizlə müəyyən edilir.
  • Elə qadınlar var ki, onların xarakterində özünə məhəbbət o qədər üstünlük təşkil edir ki, onlar kimin haqqında deyilməsindən asılı olmayaraq istənilən tərifi öz xeyrinə müsadirə edirlər.
  • Ev xoşbəxtliyi bütün arzularımızın sonu və bütün zəhmətimizin ümumi mükafatıdır.

Ə[redaktə]

  • Əsl namus yalana dözməz.

X[redaktə]

  • Xain dost ən təhlükəli düşməndir.
  • Xeyirxahlıq böyük insanın nişanəsidir, kiçik insanın ədəbsizliyidir.
  • Xoşbəxt adam özünü xoşbəxt hesab edən adamdır.[1]
  • Xoşbəxt o kəsdir ki, özünü xoşbəxt hesab edir.
  • İnsanlar həmişə başqalarının işlərini öyrənməkdən və onlar haqqında danışmaqdan böyük həzz alıblar.

İ[redaktə]

  • İftira qılıncdan daha betər silahdır. Çünki iftiranın açdığı yaralar heç vaxt sağalmır.

K[redaktə]

  • Komik yazıçı təbiətdən kənara çıxmağa ən az bəraət qazandırmalıdır, çünki ciddi bir şairin böyük və heyranedici ilə görüşməsi həmişə asan olmaya bilər; lakin həyat hər yerdə dəqiq müşahidəçini gülünclərlə təmin edir.

Q[redaktə]

  • Qərəzsiz və düşüncəli insan heç vaxt hökmünü elan etməyə tələsməz.

P[redaktə]

  • Pis kitablar bizi pis yoldaşlar qədər korlaya bilər.
  • Pul şərin kökü olduğu qədər şərin meyvəsidir.
  • Pulu Tanrı hesab etsəniz, şeytan kimi başınıza bəla olar.[2]

R[redaktə]

  • Ruhumuzu zəhərləyən ölümcül zəhər paxıllıqdır.

S[redaktə]

  • Sevgi o mənada yüksələn dostluqdur ki, dostluq fayda axtararkən, sevgi könüllü olaraq ondan imtina edir.
  • Sevgi yalnız xəyalda ilahidir. Əslində, bu, özünə işgəncənin şeytani ixtirasıdır.
  • Sevginin nağıl, evlilik, digər tərəfdən realistik hekayə ilə çox oxşar cəhətləri var.
  • ...sevginin ruhda yaratdığı bütün qabiliyyətlərdən ən heyrətamizi ən qaranlıq çarəsizliyin ortasında ümidini itirməmək bacarığıdır. Onun üçün çətin, inanılmaz və hətta qeyri-mümkün olanlar ümumiyyətlə mövcud deyil, buna görə Addisonun Sezar haqqında sözləri dəlicəsinə aşiq olanlara aiddir: "Alplar və Pireneylər onun qarşısında dağılır." (Ayə Addisonun “Kato” faciəsindən götürülmüşdür).

T[redaktə]

  • Təsəllisiz kədər və fırtınalı sevinc insana demək olar ki, eyni dərəcədə təsir edir; gözlənilmədən üstümüzə düşəndə ​​çox vaxt bizi o qədər sarsıdır və narahat edir ki, çarəsiz qalırıq.

U[redaktə]

  • Uşaqlar heç nə etmədikdə, qarışıqlıq yaradırlar.

V[redaktə]

  • Vay, əfəndim! sərxoş olduğumu deyirsən? Deyirəm, əfəndim, mən hakim kimi ayığam.

İstinadlar[redaktə]