Meksika atalar sözləri
Görünüş
A | B | C | Ç | D | E | Ə | F | G | H | X | İ | J | K | Q | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | U | Ü | V | Y | Z |
A
[redaktə]- Aclıq insanları yıxır, amma qürur onları ayağa qaldırmağa kömək edə bilər.
- Adam təklif edir. Allah sərəncam verir. Şeytan isə onu pozur.
- Ağaclar bizi birləşdirir.
- Axtarsan taparsan.
- Allah əqrəblərə qanad verməmişdir.
- Allah tez durana kömək edər.
- Atmağı öyrənmək kifayət deyil, yıxılmağı da öyrənməlisiniz.
- Aydın hesablar, uzun dostluqlar.
- Az şey istəyən insan heç nəyə layiq deyil.
B
[redaktə]- Bağlı ağıza milçək girmir.
- Başqalarını mühakimə olunduğunuz kimi mühakimə edin.
- Bazar ertəsi hətta toyuqlar da yumurta qoymur.
- Bədənin istədiklərini rədd etməyin.
- Bəhanələr icad edildiyi üçün heç kim səhv etmir.
- Bəxt ona söykənənlərin üzərinə uçan divar kimidir.
- Bir dırnaq başqa bir dırnağı çıxarır. İtirilmiş sevginin əzabını yeni sevgi əvəz edir.
- Bir sim yaxşı musiqiçi üçün kifayətdir.
- Biz hər halda ölmək üçün doğulmuşuq.
- Biz sevincimiz qədər kiçikik və ağrımız qədər böyükyük.
- Bizi dəfn etməyə çalışdılar. Bizim toxum olduğumuzu bilmirdilər.
- Bu, hədiyyənin özündən daha çox paketə pul xərcləmək kimidir.
- Bu, siçanın deyil, ona pendir təklif edənin günahıdır.
C
[redaktə]- Canavarlarla qaçan ulumağı öyrənəcək.
- CCəhənnəmə aparan yol güllərlə örtülmüşdür.
- Cəsədlər və zəhlətökən qonaqlar üçüncü günə kimi iylənir.
Ç
[redaktə]- Çay səslənəndə su axır.
- Çox danışan yorucudur; az danışan darıxdırıcıdır.
- Çölə çıxmayan it sümüyü tapmaz.
D
[redaktə]- Danışmayana Allahdan kömək olmaz.
- Daşıdığın xaçdan qaçsan, mütləq başqa bir xaç tapacaqsan.
- Davamlı bir addım yorucu qaçışdan daha yaxşıdır.
- Dayanıqlı bir addım yorucu qaçışdan yaxşıdır.
- Düz danışın — çörəyi çörək və şəraıb şərab adlandırın.
E
[redaktə]- Ehtiyac böyük müəllimdir.
- Ev yerdə deyil, qadının üstündədir.
- Evlilik düşmənlə yatdığınız yeganə müharibədir.
Ə
[redaktə]- Əgər arvadına hörmət etmirsənsə, özünü ləkələyirsən.
- Əgər sülh içində yaşamaq istəyirsinizsə, hər bildiyinizi danışmamalı, gördüyünüz hər şeyi mühakimə etməməlisiniz.
- Əlinizdə olanı versəniz, gördükləriniz üçün həsrət qalmazsınız.
- Ən pis düşməniniz kimi ən yaxşı dostunuza güvənin.
- Əyilmiş ağacın heç vaxt düz gövdəsi olmur.
F
[redaktə]- Fırtınalı sularda balıq ovu yaxşıdır.
G
[redaktə]- Görməyən gözlər, hiss etməyən ürək. Gözdən uzaq, ağıldan kənar.
- Göstərməsən, satmazsan.
- Gülçülük üçün doğulan adam eyvandan o yana getməz.
H
[redaktə]- Hamımız eyni gildən yaranmışıq, amma eyni qəlibdən deyilik.
- Heç bir milçək qapalı ağıza girmir.
- Heç bir tale sevgisiz həyatdan daha pis deyil.
- Heç kim bu dünyadan sağ çıxmır.
- Heç kim öz torpağında peyğəmbər deyil.
- Heç kim yatmış at almaq istəmir.
- Heç nə bilməyən nə şübhələnir, nə də qorxur.
- Heç vaxt Allahdan sizə bir şey verməsini istəməyin; Ondan xahiş et ki, səni hər şeyin olduğu yerə qoysun.
- Heç vaxt minnətdarlığı sevgi ilə qarışdırmayın.
- Həqiqətən ölmək istəyən, ayaq üstə dəfn olunsa şikayət etməz.
- Hələ qanadlarınız yoxdur və artıq uçmaq istəyirsiniz. Gözləyin, özünüzü hazırlayın, səbirli olun.
- Hər it üçün uyğun bir çubuq var.
- Hər kəs ağlamaq üçün öz soğanını axtarır.
- Hər kəs yıxılan ağacdan odun düzəldə bilir.
- Hər kəsə kömək edən heç kimə kömək etməz.
- Hər kilsənin öz bayramı var!
- Hər şeyin vaxtı və yeri var.
- Hərəkətdə olan qarışqa mürgüləyən öküzdən daha çox iş görür.
- Hürən it dişləməz.
X
[redaktə]- Xidmət etmək üçün yaşamayan, yaşamağa xidmət etməz.
- Xilas edənlər həmişə çarmıxa çəkilirlər.
İ
[redaktə]- İki kasıbın evlənməsi dilənçi nəslinin başlanğıcıdır.
- İnsan axtardığını tapar.
- İstəmək, bacarmaqdır.
- İtin ölməsi ilə quduzluq sona çatdı.
K
[redaktə]- Kaktusu ancaq meyvə verəndə ziyarət etmək olar.
- Kim qəzəblənirsə, itirir.
- Köhnə sevgi heç vaxt unudulmur.
Q
[redaktə]- Qəfəs qızıldan hazırlansa da, yenə də qəfəsdir.
- Qısqanc sevgili laqeyd həyat yoldaşı olur.
- Qoxusu gəlmirsə, ayaq deyil.
- Qonşunun saqqalını qırxdığını görsən, öz saqqalını köpürtməyə başla.
- Qoy içə bilmədiyiniz su axsın.
M
[redaktə]- Mayaklar arasında rəqabət yoxdur.
- Məktublar vasitəsilə sevgi yalan vədlərdir. Hərəkətlər sözlərdən daha yüksək səslənir.
- Mənə kiminlə görüşdüyünü söylə, mən də sənə kim olduğunu söyləyim.
- Mənə nə almaq istədiyinizi söyləyin, mən də sizə nə olduğunuzu söyləyim.
N
[redaktə]- Nahar üçün düzgün vaxt: zəngin adam üçün, ac olanda; Yeməyə bir şey olanda yoxsullar üçün.
- Nə qədər tez dursan da, günəşin doğmasını tez edə bilməzsən.
O
[redaktə]- O, kök deyil — onun kəməri uyğun gəlmir.
- Oğurlanmayıbsa, mirasdır.
Ö
[redaktə]- "Ölülər məzara, dirilər kefinə.
- Öz məsləhətinə əməl edən, nəticələrini almalıdır.
P
[redaktə]- Paxıllar heç vaxt tərifləməzlər, sadəcə qəbul edirlər.
- Pis ot heç vaxt ölmür.
- Pis vaxtlara yaxşı bir üz qoyun. Pozitiv olun.
- Pisliyə öyrəşmiş yaxşılıqdan inciyir.
- Pulla hətta it də rəqs edir. Hər kəsin qiyməti var.
R
[redaktə]- Razılaşmalar aydın şəkildə ifadə edilməli, şokolad isə qalın verilməlidir.
S
[redaktə]- Sevgi gözdən böyüyür.
- Sevgi kordur, amma qonşular deyil.
- Sevgi qısqanclıqla itiriləcək qədər nadirdir.
- Sevincimiz qədər kiçikik, ağrımız qədər böyükük.
- Sevmək hikmətə sahib olmaqdır.
- Sədaqətdən əvvəl vəzifə.
- Silah olan yerdə müharibələr də olacaq.
- Siz naməlum bir müqəddəsə ibadət edə bilməzsiniz.
- Sürməyi bilmək kifayət deyil — yıxılmağı da bilməlisən.
Ş
[redaktə]- Şeytan şeytan olduğu üçün deyil, qocaldığı üçün daha çox şey bilir.
T
[redaktə]- Tələbə sevgilisi heç də həmişə məzunun həyat yoldaşı olmur.
- Təmizlik kasıbların dəbdəbəsidir.
- Tox mədə, xoşbəxt ürək.
U
[redaktə]- Uşaq boğulandan sonra quyunu bağlayırlar.
Ü
[redaktə]- Ümidlə yaşayan xoşbəxt ölür.
V
[redaktə]- Vaxtında bir qışqırıq daimi danışmaqdan yaxşıdır.
- Varisin göz yaşları sevincini gizlətmək üçün bir maskadır.
Y
[redaktə]- Yalnız bir dəlikdən xəbəri olan siçovul tezliklə pişik tərəfindən tutulacaq.
- Yavaş-yavaş uzağa gedir.
Z
[redaktə]- Zərurət böyük müəllimdir.