Məzmuna keç

Meksika atalar sözləri



A B C Ç D E Ə F G H X  İ   J  K Q L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z


A[redaktə]

  • Aclıq insanları yıxır, amma qürur onları ayağa qaldırmağa kömək edə bilər.
  • Adam təklif edir. Allah sərəncam verir. Şeytan isə onu pozur.
  • Ağaclar bizi birləşdirir.
  • Axtarsan taparsan.
  • Allah əqrəblərə qanad verməmişdir.
  • Allah tez durana kömək edər.
  • Atmağı öyrənmək kifayət deyil, yıxılmağı da öyrənməlisiniz.
  • Aydın hesablar, uzun dostluqlar.
  • Az şey istəyən insan heç nəyə layiq deyil.

B[redaktə]

  • Bağlı ağıza milçək girmir.
  • Başqalarını mühakimə olunduğunuz kimi mühakimə edin.
  • Bazar ertəsi hətta toyuqlar da yumurta qoymur.
  • Bədənin istədiklərini rədd etməyin.
  • Bəhanələr icad edildiyi üçün heç kim səhv etmir.
  • Bəxt ona söykənənlərin üzərinə uçan divar kimidir.
  • Bir dırnaq başqa bir dırnağı çıxarır. İtirilmiş sevginin əzabını yeni sevgi əvəz edir.
  • Bir sim yaxşı musiqiçi üçün kifayətdir.
  • Biz hər halda ölmək üçün doğulmuşuq.
  • Biz sevincimiz qədər kiçikik və ağrımız qədər böyükyük.
  • Bizi dəfn etməyə çalışdılar. Bizim toxum olduğumuzu bilmirdilər.
  • Bu, hədiyyənin özündən daha çox paketə pul xərcləmək kimidir.
  • Bu, siçanın deyil, ona pendir təklif edənin günahıdır.

C[redaktə]

  • Canavarlarla qaçan ulumağı öyrənəcək.
  • CCəhənnəmə aparan yol güllərlə örtülmüşdür.
  • Cəsədlər və zəhlətökən qonaqlar üçüncü günə kimi iylənir.

Ç[redaktə]

  • Çay səslənəndə su axır.
  • Çox danışan yorucudur; az danışan darıxdırıcıdır.
  • Çölə çıxmayan it sümüyü tapmaz.

D[redaktə]

  • Danışmayana Allahdan kömək olmaz.
  • Daşıdığın xaçdan qaçsan, mütləq başqa bir xaç tapacaqsan.
  • Davamlı bir addım yorucu qaçışdan daha yaxşıdır.
  • Dayanıqlı bir addım yorucu qaçışdan yaxşıdır.
  • Düz danışın — çörəyi çörək və şəraıb şərab adlandırın.

E[redaktə]

  • Ehtiyac böyük müəllimdir.
  • Ev yerdə deyil, qadının üstündədir.
  • Evlilik düşmənlə yatdığınız yeganə müharibədir.

Ə[redaktə]

  • Əgər arvadına hörmət etmirsənsə, özünü ləkələyirsən.
  • Əgər sülh içində yaşamaq istəyirsinizsə, hər bildiyinizi danışmamalı, gördüyünüz hər şeyi mühakimə etməməlisiniz.
  • Əlinizdə olanı versəniz, gördükləriniz üçün həsrət qalmazsınız.
  • Ən pis düşməniniz kimi ən yaxşı dostunuza güvənin.
  • Əyilmiş ağacın heç vaxt düz gövdəsi olmur.

F[redaktə]

  • Fırtınalı sularda balıq ovu yaxşıdır.

G[redaktə]

  • Görməyən gözlər, hiss etməyən ürək. Gözdən uzaq, ağıldan kənar.
  • Göstərməsən, satmazsan.
  • Gülçülük üçün doğulan adam eyvandan o yana getməz.

H[redaktə]

  • Hamımız eyni gildən yaranmışıq, amma eyni qəlibdən deyilik.
  • Heç bir milçək qapalı ağıza girmir.
  • Heç bir tale sevgisiz həyatdan daha pis deyil.
  • Heç kim bu dünyadan sağ çıxmır.
  • Heç kim öz torpağında peyğəmbər deyil.
  • Heç kim yatmış at almaq istəmir.
  • Heç nə bilməyən nə şübhələnir, nə də qorxur.
  • Heç vaxt Allahdan sizə bir şey verməsini istəməyin; Ondan xahiş et ki, səni hər şeyin olduğu yerə qoysun.
  • Heç vaxt minnətdarlığı sevgi ilə qarışdırmayın.
  • Həqiqətən ölmək istəyən, ayaq üstə dəfn olunsa şikayət etməz.
  • Hələ qanadlarınız yoxdur və artıq uçmaq istəyirsiniz. Gözləyin, özünüzü hazırlayın, səbirli olun.
  • Hər it üçün uyğun bir çubuq var.
  • Hər kəs ağlamaq üçün öz soğanını axtarır.
  • Hər kəs yıxılan ağacdan odun düzəldə bilir.
  • Hər kəsə kömək edən heç kimə kömək etməz.
  • Hər kilsənin öz bayramı var!
  • Hər şeyin vaxtı və yeri var.
  • Hərəkətdə olan qarışqa mürgüləyən öküzdən daha çox iş görür.
  • Hürən it dişləməz.

X[redaktə]

  • Xidmət etmək üçün yaşamayan, yaşamağa xidmət etməz.
  • Xilas edənlər həmişə çarmıxa çəkilirlər.

İ[redaktə]

  • İki kasıbın evlənməsi dilənçi nəslinin başlanğıcıdır.
  • İnsan axtardığını tapar.
  • İstəmək, bacarmaqdır.
  • İtin ölməsi ilə quduzluq sona çatdı.

K[redaktə]

  • Kaktusu ancaq meyvə verəndə ziyarət etmək olar.
  • Kim qəzəblənirsə, itirir.
  • Köhnə sevgi heç vaxt unudulmur.

Q[redaktə]

  • Qəfəs qızıldan hazırlansa da, yenə də qəfəsdir.
  • Qısqanc sevgili laqeyd həyat yoldaşı olur.
  • Qoxusu gəlmirsə, ayaq deyil.
  • Qonşunun saqqalını qırxdığını görsən, öz saqqalını köpürtməyə başla.
  • Qoy içə bilmədiyiniz su axsın.

M[redaktə]

  • Mayaklar arasında rəqabət yoxdur.
  • Məktublar vasitəsilə sevgi yalan vədlərdir. Hərəkətlər sözlərdən daha yüksək səslənir.
  • Mənə kiminlə görüşdüyünü söylə, mən də sənə kim olduğunu söyləyim.
  • Mənə nə almaq istədiyinizi söyləyin, mən də sizə nə olduğunuzu söyləyim.

N[redaktə]

  • Nahar üçün düzgün vaxt: zəngin adam üçün, ac olanda; Yeməyə bir şey olanda yoxsullar üçün.
  • Nə qədər tez dursan da, günəşin doğmasını tez edə bilməzsən.

O[redaktə]

  • O, kök deyil — onun kəməri uyğun gəlmir.
  • Oğurlanmayıbsa, mirasdır.

Ö[redaktə]

  • "Ölülər məzara, dirilər kefinə.
  • Öz məsləhətinə əməl edən, nəticələrini almalıdır.

P[redaktə]

  • Paxıllar heç vaxt tərifləməzlər, sadəcə qəbul edirlər.
  • Pis ot heç vaxt ölmür.
  • Pis vaxtlara yaxşı bir üz qoyun. Pozitiv olun.
  • Pisliyə öyrəşmiş yaxşılıqdan inciyir.
  • Pulla hətta it də rəqs edir. Hər kəsin qiyməti var.

R[redaktə]

  • Razılaşmalar aydın şəkildə ifadə edilməli, şokolad isə qalın verilməlidir.

S[redaktə]

  • Sevgi gözdən böyüyür.
  • Sevgi kordur, amma qonşular deyil.
  • Sevgi qısqanclıqla itiriləcək qədər nadirdir.
  • Sevincimiz qədər kiçikik, ağrımız qədər böyükük.
  • Sevmək hikmətə sahib olmaqdır.
  • Sədaqətdən əvvəl vəzifə.
  • Silah olan yerdə müharibələr də olacaq.
  • Siz naməlum bir müqəddəsə ibadət edə bilməzsiniz.
  • Sürməyi bilmək kifayət deyil — yıxılmağı da bilməlisən.

Ş[redaktə]

  • Şeytan şeytan olduğu üçün deyil, qocaldığı üçün daha çox şey bilir.

T[redaktə]

  • Tələbə sevgilisi heç də həmişə məzunun həyat yoldaşı olmur.
  • Təmizlik kasıbların dəbdəbəsidir.
  • Tox mədə, xoşbəxt ürək.

U[redaktə]

  • Uşaq boğulandan sonra quyunu bağlayırlar.

Ü[redaktə]

  • Ümidlə yaşayan xoşbəxt ölür.

V[redaktə]

  • Vaxtında bir qışqırıq daimi danışmaqdan yaxşıdır.
  • Varisin göz yaşları sevincini gizlətmək üçün bir maskadır.

Y[redaktə]

  • Yalnız bir dəlikdən xəbəri olan siçovul tezliklə pişik tərəfindən tutulacaq.
  • Yavaş-yavaş uzağa gedir.

Z[redaktə]

  • Zərurət böyük müəllimdir.

İstinadlar[redaktə]