Abaza atalar sözləri
Görünüş
A | B | C | Ç | D | E | Ə | F | G | H | X | İ | J | K | Q | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | U | Ü | V | Y | Z |
A
[redaktə]- Acı yemək yeməyən balın şirinliyini bilməz.
- Ağac qocalanda qurdlu olur.
- Ailədə uşaq hamıdan böyükdür.
- Anasının sözünə qulaq asan xoşbəxt olar.
- Araba xarab olduğu yerdə təmir edilir.
- Ata davakardırsa, oğlu da davakar olar.
- Atılan küllər evə qaytarılmır.
- Atın qayğısına qal, amma öküzü unutma.
- Atlar piyadaların dostu deyil.
- Avara müqəvvadan betərdir: müqəvva, heç olmasa heyvanları qorxudur.
B
[redaktə]- Baltanın ardınca sapını da atdılar.
- Bəzən yumurta toyuqdan daha ağıllı olur.
- Bilik arxada daşınmaz.
- Bir dəfə yalan danışanlara ikinci dəfə inanılmır.
- Bir əldə iki qarpız saxlaya bilməzsən.
- Bir söz dəfələrlə təkrarlansa, acı olar.
- Birləşmiş qüvvə qayanı hərəkətə gətirir.
- Boş fincandan su tökülməyəcək.
- Böyük it hürür, ardınca kiçik it.
- Böyüklərə hörmət etməyən hörmətə layıq deyil.
- Böyüklərin dediklərini uşaqlar təkrarlayır.
C
[redaktə]- Cahillik səhvlərə yol açır.
- Camışın ölümü itlər üçün bayramdır.
- Canavarı sürüyə çoban etdilər.
Ç
[redaktə]- Çalışanın qanı axır, tənbəl üşüyür.
- Çuxurdan çıxarılan torpaq eyni çuxuru doldura bilməz.
E
[redaktə]- Eşşəkdən yıxılan körpəni atın üstünə mindirməyin.
G
[redaktə]- Gənc kor olsa belə, anasına görən kimi görünür.
H
[redaktə]- Həqiqətə gedən yol genişdir.
- Hətta siçan belə öz dəliyində güclüdür.
X
[redaktə]- Xeyir yaxşılığın ardınca, pislik pisin ardınca.
- Xəncəri iki dəfə çıxarma və sözünü iki dəfə təkrarlama.
İ
[redaktə]K
[redaktə]- Keçəlsinizsə, darağınızı çıxarmayın.
- Kimə gülürsənsə, sənə güləcək.
- Kimin kişi olacağı hələ qamçı boyda olanda görünür.
- Külək evi də, daxmanı da uçurur.
- Külək əksən, tufan biçəcəksən.
Q
[redaktə]- Qızla evlənməzdən əvvəl onun anasına baxın.
- Qohumlarla dolu bir kənddənsə, hər kənddə bir qohumun olması yaxşıdır.
- Qurd qoyunu aparanda onun markasına baxmaz.
- Qurdu çoban etdilər.
- Quzunun dərisi dostları örtər, dost olmayanları öküz dərisi də xilas etməz.
M
[redaktə]- Mübahisə dava ilə bitərsə, kənar adam əziyyət çəkir.
N
[redaktə]- Nə qədər ki susur, axmaq da ağıllıdır.
Ö
[redaktə]- Öküzlə milçək bir-birinə qarşı döyüşdülər.
- Övladı olmayan qadının uşağı ağlamaz.
- Öz xəzində siçan da güclüdür.
P
[redaktə]- Pişik üçün əyləncə, siçan üçün ölüm.
T
[redaktə]- Torpağı əkib-becərməyi bilməyən çınqılların üstünə darı səpir.
Ü
[redaktə]- Ürəkdə toplananlar üzə əks olunur.
- Üz ruhun güzgüsüdür.
V
[redaktə]- Vətənini satan anasını da satar.
Y
[redaktə]- Yaxşı dost böyük sərvətdir.
- Yaxşı qonşu yaxşı qardaş kimidir.
- Yaxşılıq yaxşılığın ardınca, şər şərin ardınca gedir.
- Yaşlıları tərifləyin, gəncləri seçin.
- Yəhəri olan mindi, atı olan qaldı.