Yoruba atalar sözləri
Görünüş
A | B | C | Ç | D | E | Ə | F | G | H | X | İ | J | K | Q | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | U | Ü | V | Y | Z |
A
[redaktə]- Ağ toyuq yaşını dərk etmir
- Ağsaqqal qarnında şorba fırlanmaz.
- Ardında yaxşı bir miras qoyan, səxavəti ilə gözəl xatırlanacaqdır.
- Aslanı ancaq səbirli adam sağa bilər.
- Atın atlını aşağı atması, atlının ayağa qalxıb yenidən ona dırmaşmasına mane olmur.
B
[redaktə]- Bazarda daş atan qohumunu vurar.
- Bədən nə qədər ağır olsa da, sahibi onu daşıya bilər.
- Bəyənmə və bəyənməmə fərqləri iki qardaşın ayrı yemək yeməsinə səbəb olur.
- Bir ağacın meyvələri qoparılması mümkün olmayan yerdə bitərsə, götürürülməsi mümkün olmayan yerə düşər.
- Böyük maskarad kiçik maskaradı görmədiyini iddia edirsə, kiçik maskarad da böyük maskaradı görmədiyini iddia edəcək.
- Bütün kərtənkələlər qarın üstə uzanır və hansının mədə ağrısı olduğunu müəyyən etmək çətindir.
D
[redaktə]- Donuzun burnunun həyətə girməsi yavaş-yavaşdır.
Ə
[redaktə]- Əgər kimsə məhkəmədə günahını etiraf etsə, uzun müddət diz üstə qalmaz.
G
[redaktə]- Gec yemək yeyən, xarab yeməyi yeməz.
- Gözünü deşəcək sivri çubuq hələ uzaqda ikən ondan qaçınılır.
H
[redaktə]- Heç kim könüllü və ya qeyri-iradi başını tərpətmədən ata minməz.
- Hər buludun bir gümüş astarı var.
X
[redaktə]- Xeyriyyə evdə başlayır.
İ
[redaktə]- İki omba sahibinin oturmasına kifayət edər.
- İnsan sona qədər səbr etmədikcə yaxşı başlanğıcın heç bir dəyəri yoxdur.
- İnsanın içməli olduğu su heç vaxt onun yanından axmayacaq.
- İnsanlar mübahisə etmədən birlikdə yaşaya bilməzlər, lakin barışmağa şans verilməlidir.
- İroko ağacının budaqlarını gənc ikən kəsin, əgər o, tam yetişsə, bir daha əyilə bilməz.
- İt boynundan asılan sümüyü yeməz.
K
[redaktə]- Kəpənək özünü quşa bənzədə bilər, amma quşun bacardığını edə bilməz.
Q
[redaktə]- Qarğıdalı tənbəl adamın yanında yetişir.
- Qeybət bütün məsələlərdən gizlidir.
M
[redaktə]- Məsciddən kənara sədəqə daşınmaz.
P
[redaktə]- Padşahın sarayı yananda, yenidən tikilmiş saray daha gözəl olur.
- Padşahın zurnasını oğurlayan oğru, aşkar edilmədən onu hər yerdə üfürməkdə çətinlik çəkəcək.
S
[redaktə]- Sahibinə faydalı olacaq göz səhərlər boşalmağa başlamaz.
T
[redaktə]- Tac taxan başın yerdə sürünməsinə icazə vermirik.
U
[redaktə]- Uşağınıza sizə istirahət verməyi öyrədin.
V
[redaktə]- Vəziyyətinizə kömək edə bilməyən bir tanrı sizi indiki vəziyyətinizdə tərk etməlidir.