Fin atalar sözləri

Vikisitat saytından
Keçid et: naviqasiya, axtar

A[redaktə]

  • Ac gözləri yaxşılıqla doydurmaq olmur, onda qalmış ki, qum tökəsən.
  • Aclıq ilində bir tikə çörək, bir külçə qızıldan artıqdır.
  • Aclıq qurd balasına da ulamağı öyrədər.
  • Aclıq mehriban ailəyə də narazılıq salar.
  • Acı sağlam ilkin çürümür.
  • Acın nə yuxusu gələr, nə gülməyi.
  • Acını dadmamış şirini başa düşmək olmaz.
  • Adam yanında adam ol, köpək yanında qurd.
  • Axırıncı verst hamısından uzaq olar.
  • Ağır-ağır yanan bərk yanar.
  • Analı uşağı öyrədirlər, yetim də yadında saxlayır.
  • And içmək eləməyə bərabərdir.
  • Arvadsız kişi damsız bina kimidir.
  • Asılı olan adamın qəzəbi baha oturmaz.
  • Ata torpağı ələk-vələk edir, oğul əkir, nəvə varlanır.
  • Ayını hamı tanıyır, amma ayı heç kəsi.

B[redaktə]

  • Balaca daş da yükü aşıra bilir.
  • Balıq balıqçıya tərəf can atar, quş - ovçuya tərəf.
  • Balıq güzəranını çay bilər, quş niyyətini külək.
  • Başaq yığmaqla varlı olmazsan, qonağı yedirtməklə - yoxsul.
  • Başlanmış işi görülmüş bil.
  • Bayramın ən fərəhli vaxtı bayram axşamıdır.
  • Bəla adamı ağıllandırar, amma varlandırmaz.
  • Bihörmət cavanlıqdan hörmətli qocalıq yaxşıdır.
  • Bir dəfə cavan olursan, iki dəfə uşaq.
  • Bir dəli yüz ağıllının cavab verəcəyindən artıq soruşa bilər.
  • Bir həftə səhv etməkdənsə, bir gün fikirləşmək yaxşıdır.
  • Birədən başlamış krala qədər hamısını kəndli yedizdirir.
  • Borcdan yox, aclıqdan ölürlər.
  • Borcun köhnəsi də həmişə təzədir.
  • Boş çubuq tüstüləməz.
  • Böyük tora balıq az-az düşər, ancaq düşəndə də böyüyü.
  • Buyuran yorulmaz.

D[redaktə]

  • Dəniz görür, meşə eşidir.
  • Dərd-qəm bilməyən ürək soyuq olar.
  • Dərd ürəyi tikə-tikə bölür.
  • Dil aldadar, göz düzünü deyər.
  • Dil ilə təkcə yalamırlar, iynələyirlər də.
  • dil sümüksüzdür, amma sümüyü də doğrayır.
  • Donuzla kral öz əcəli ilə ölmürlər.
  • Donuzlar da yuxu görür, ancaq gördükləeini danışa bilmir.
  • Dost dostuna deyir, o da bütün kəndə.
  • Dostluqdan hamar iz qalar.
  • Dözümü olmayandan borc istəmə.
  • Durna nə tapırsa, o saat da yeyir.
  • Dünya dava üstündə bərqərar olmayıb.

E[redaktə]

  • Eşq öldürmür, zarıncı edir.
  • Ev sahibi bir gözlə baxdığı yerə, qonaq iki gözlə baxır.
  • Evin sonbeşiyini həmişə uşaq bilirlər.

Ə[redaktə]

  • Əməklə acı taleyə də qalib gələrsən.

G[redaktə]

  • Gördün ki, aclıq gəlir - əyil və ək.
  • Güc əyir, güc də düzəldir.

H[redaktə]

  • Hirsli adam yuxuda da saqqalını əsdirər.

İ[redaktə]

  • İki bülbül bir budaqda oxumaz.
  • İlan ilandır. o da başını gizlədir.
  • İnsan ağılla yaşayar, fəndlə mübarizə aparar.
  • İsveçli nahara yağla başlayır, fin isə - duzlu balıqla.
  • İş adamı korlamır, adam işi korlayır.
  • İş güclüdən yox, can yandırandan qorxar.
  • İşləyən o adam deyil ki, iş axtarır; o adamdır ki, iş onu axtarır.

K[redaktə]

  • Kasıb üç dəfə də gəlsə, xəbər tutan olmur.
  • Kasıbın bir dayağı var - arvad.
  • Kim dərd çəkibsə, o çox bilir, kim dərd çəkdiribsə, o çox sınayıb.
  • Köpəyin ölümünə qurd həmişə sevinər.
  • Külək odu qızışdırar, şərab qəzəbi.

Q[redaktə]

  • Qabağa gedən axır ki, bir yerə yetişəcək.
  • Qanun gücsüz olan yerdə dərd qadirdir.
  • Qanun necə yozulursa, elə də olur.
  • Qartalın gücü caynağındadır.
  • Qırğı nahar elədiyi yerdə xırda quşlar üçün də nahar tapılar.
  • Qırğı öz ovunu caynaqları ilə yeyir.
  • Qırğının yuvasına yalın əl uzatmazlar.
  • Qısa dil ilə də adamı abırdan salmaq olar.
  • Qışın necəliyini yanvar göstərər.
  • Qızıl - qızıl deyil, çörək qızıldır.
  • Qoca güclü də olmasa, ağıllıdır.
  • Qocalıq da bəla kimi tək gəlmir.
  • Qonağın iki qayğısı var: gəlmək və getmək
  • Qonşun pis olsa, bütün qanunları bilərsən.
  • Qurd və ovçu hərəsi bir cür düşünür.
  • Qurdun yanında qoyun həmişə günahkardır.
  • Quşlar yuvanı qoşalaşıb tikirlər.

M[redaktə]

  • Min göllü ölkə Finlandiyadır.
  • Mismar - vurulduğu yeri dələr.

O[redaktə]

  • Oturan adamdan səadət də uzaq olar.

Ö[redaktə]

  • Ödənmiş borc unudular.

S[redaktə]

  • Sahili olmasaydı dəniz də axıb dağılardı.
  • Sakit adam hamıya üstün gələr.
  • Səfeh uzun-uzadı izah eylər, ağıllı götür-qoy edər.
  • Sən - ağa, mən - ağa, bəs kisəni kim götürəcək?
  • Sərxoşluqda elədiyinə, ayılanda cavab verərsən.
  • Siçan tutmayan pişiyi tərifləmə.
  • Soyuq nəzər uşaq ürəyinin o saat soyudur.

U[redaktə]

  • Ulayan qurd qoyun apara bilməz.
  • Uşaq suya can atar, qoca - oda.

V[redaktə]

  • Varlı bilmir ki, kasıbın dodaqları nə pıçıldayır.
  • Varlı borcunu pulla ödəyir, kasıb - öz dərisiylə.
  • varlı daha da varlanar, kasıb daha da kasıblayar.
  • Varlı olub biyabır olmaqdan, kasıb olub hörmətli olmaq yaxşıdır.
  • Vəd verməklə kasıblaşmırlar.

Y[redaktə]

  • Yaxşı xəbər uzaq gedər, yaman ondan da uzaq.
  • Yaxşı qonaq həmişə vaxtında gələr.
  • Yaxşının çoxlu adı, yamanın çoxlu adəti var.
  • Yamanın düz olmağındansa, yalan olmağı yaxşıdır.
  • Yoxsul varlandıqca ağıllanar, varlı kasıblaşdıqca sərsəmləyər.
  • Yol yoldaşının yeməyindən bilmək olar ki, əsli haradandır.

Z[redaktə]

  • Zarafat olar, amma kələk olmaz.

Mənbə[redaktə]

  • Dünya xalqlarının atalar sözləri. Bakı,2015